(опубликовано: 29 сентябрь 2012, 09:37)
Знали бы вы, какое наслаждение я получил, когда читал документ, рожденный департаментом судейства и инспектирования РФС 28 сентября и разъясняющий «ситуацию, связанную с судейством матча первенства России среди команд клубов ФНЛ «Спартак» Нальчик - «Торпедо» Москва (рефери Виталий Анисимов), который состоялся 6 сентября 2012 года»! Впрочем, что это я буду вас лишать аналогичного удовольствия? Вот эта бумага, цитирую дословно:
«…по поводу событий, произошедших в заключительной фазе матча:
1. Рефери добавил 4 минуты к основному времени 2-го тайма. По истечении этого компенсированного времени было принято решение продлить матч еще примерно на 5 минут.
В соответствии с текстом Правил игры, а именно раздела «Трактовка Правил игры и рекомендации для судей» (Правило 7 - Продолжительность матча - Добавленное время): «Объявление добавленного времени не показывает точное время до окончания матча. Время может быть увеличено, если судья посчитает это необходимым, но ни в коем случае не сокращено».
Учитывая события этого матча, в том числе, произошедшие по истечении 90-ой минуты, Департамент считает, что почти 9 минут сверх основного времени были добавлены необоснованно.
2. Рефери назначил 11-метровый удар в ворота команды «Торпедо» Москва в добавленное время.
По ТВ-картинке видно, что произошел в пределах штрафной площади. Инициатором этого действия был защитник, в результате чего нападающий потерял равновесие и упал, и судья, расценив этот прием со стороны игрока обороняющейся команды как фол по неосторожности, назначил 11-метровый удар без вынесения дисциплинарных санкций.
Наиважнейшей задачей Департамента является мониторинг действий арбитров во всех соревнованиях, проводимых под эгидой РФС. Основываясь на получаемых нами данных, считаем, что качество судейства Виталия Анисимова в нескольких матчах текущего года не было на требуемом высоком уровне.
Таким образом, Департамент судейства и инспектирования, проанализировав все факты и, учитывая все вышеизложенное, принял соответствующие меры, в том числе, касающиеся назначений вышеуказанного арбитра в сезоне 2012/2013.
Особо отмечаем, что применение и трактовка Правил игры, а также инструкций национальной судейской организации, которые идентичны требованиям ФИФА и УЕФА, является обязательным для всех российских арбитров».
У меня есть несколько очень простых вопросов.
Первый – запись телетрансляции матча наглядно подтверждает, что решающий мяч влетел в ворота гостей с пенальти, когда на электронном секундомере на экране уже началась одиннадцатая добавленная к основному времени минута. В департаменте судейства и инспектирования невнимательно смотрели картинку? Почему в тексте речь идет о «почти 9 минутах сверх основного времени», добавленных необоснованно? А если рассеянность внимания и впрямь присутствовала, то как можно доверять выводам во втором пункте документа?
Уверяю вас, девять из десяти действительно уважающих себя европейских арбитров никогда не поставили бы такой пенальти. Что такое «очевидный физический контакт между ногой защитника и ногой нападающего»? Это прям почти воздушная подножка удлиненной ногой… Тем более, девяносто девять из ста европейцев никогда не показали бы на точку на 10-й компенсированной минуте. Интересно, Розетти точно перевели на итальянский исходный текст, прежде чем он его подписал? Есть у меня сомнения…
«…по поводу событий, произошедших в заключительной фазе матча:
1. Рефери добавил 4 минуты к основному времени 2-го тайма. По истечении этого компенсированного времени было принято решение продлить матч еще примерно на 5 минут.
В соответствии с текстом Правил игры, а именно раздела «Трактовка Правил игры и рекомендации для судей» (Правило 7 - Продолжительность матча - Добавленное время): «Объявление добавленного времени не показывает точное время до окончания матча. Время может быть увеличено, если судья посчитает это необходимым, но ни в коем случае не сокращено».
Учитывая события этого матча, в том числе, произошедшие по истечении 90-ой минуты, Департамент считает, что почти 9 минут сверх основного времени были добавлены необоснованно.
2. Рефери назначил 11-метровый удар в ворота команды «Торпедо» Москва в добавленное время.
По ТВ-картинке видно, что произошел в пределах штрафной площади. Инициатором этого действия был защитник, в результате чего нападающий потерял равновесие и упал, и судья, расценив этот прием со стороны игрока обороняющейся команды как фол по неосторожности, назначил 11-метровый удар без вынесения дисциплинарных санкций.
Наиважнейшей задачей Департамента является мониторинг действий арбитров во всех соревнованиях, проводимых под эгидой РФС. Основываясь на получаемых нами данных, считаем, что качество судейства Виталия Анисимова в нескольких матчах текущего года не было на требуемом высоком уровне.
Таким образом, Департамент судейства и инспектирования, проанализировав все факты и, учитывая все вышеизложенное, принял соответствующие меры, в том числе, касающиеся назначений вышеуказанного арбитра в сезоне 2012/2013.
Особо отмечаем, что применение и трактовка Правил игры, а также инструкций национальной судейской организации, которые идентичны требованиям ФИФА и УЕФА, является обязательным для всех российских арбитров».
У меня есть несколько очень простых вопросов.
Первый – запись телетрансляции матча наглядно подтверждает, что решающий мяч влетел в ворота гостей с пенальти, когда на электронном секундомере на экране уже началась одиннадцатая добавленная к основному времени минута. В департаменте судейства и инспектирования невнимательно смотрели картинку? Почему в тексте речь идет о «почти 9 минутах сверх основного времени», добавленных необоснованно? А если рассеянность внимания и впрямь присутствовала, то как можно доверять выводам во втором пункте документа?
Уверяю вас, девять из десяти действительно уважающих себя европейских арбитров никогда не поставили бы такой пенальти. Что такое «очевидный физический контакт между ногой защитника и ногой нападающего»? Это прям почти воздушная подножка удлиненной ногой… Тем более, девяносто девять из ста европейцев никогда не показали бы на точку на 10-й компенсированной минуте. Интересно, Розетти точно перевели на итальянский исходный текст, прежде чем он его подписал? Есть у меня сомнения…
Похожие публикации:
просмотров: 0
комментариев: 2
Последние комментарии